Some English-language reports on the dispute in Italy have suggested-- inaccurately-- that the Vatican would forbid quotations from the encyclical, or charge fees to journals that reproduced passages from the work.
Vatican officials explain that their goal is not to limit access to the Pope's words, but to prevent "premature" publication of leaked documents, and to guard against exploitation of the Pope's name.
The dispute with La Stampa began when Libreria Editrice Vaticana sent a bill of 15,000 euros (about $18,400) to the publishers of a book entitled The Dictionary of Pope Ratzinger, which was advertised as coming from "the pen or the voice of Joseph Ratzinger." The journalist who compiled that book wrote the first article in La Stampa criticizing the Vatican policy.
Monday, January 23, 2006
English Language Reports on Vatican Copyright Inaccurate?
From Catholic World News:
Posted by Amy Welborn at 11:20 AM